Uno de los primeros escritos de Tomás Moro que se conservan es sutraducción al latín de un original griego de Luciano de Samósata,donde añade su propia respuesta. Revela parte de su pensamientoinicial, que desarrollará más tarde en sus principales obras.
Uno de los primerísimos escritos de Tomás Moro que seconservan es su traducción al latín de un original griego de Lucianode Samósata (s. II d. C). El texto consta de varios Diálogos y unapieza retórica El tiranicida, a la que Moro añade su propia respuesta. En ella revela parte de su pensamiento inicial, que desarrollará mástarde en sus principales obras. Su traducción y su respuesta habíanpermanecido inéditas en castellano.
Luciano, escépticoy ateo, era también bromista e irónico, capaz de escribir diálogos ehistorias entretenidas. Por ese motivo lo eligen Erasmo y Moro pararealizar sus versiones latinas. A Moro le atrae además su modo deenseñar y divertir a través de la literatura, y su dominio de laargumentación. El texto contiene una carta de Moro al secretario delrey, los diálogos Cynicus, Menippus y Philopseudés, Tyrannicid