LA BELLEZA DE TRADUCIR... POESIA

LA BELLEZA DE TRADUCIR... POESIA

CARBAJOSA, NATALIA

14,00 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
EOLAS EDICIONES
Año de edición:
2023
Materia
Ensayo
ISBN:
978-84-19453-93-8
Páginas:
140
Encuadernación:
Rústica
Colección:
DE LA BELLEZA

«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo, ya sea con los ojos de la cara o de la mente. Miramos o imaginamos las cosas para las que, o bien ya tenemos un nombre, o se lo proporcionamos en el mismo momento de inventarlas». Partiendo de la infancia, el pensamiento y la experiencia —propios y ajenos—, estas páginas indagan acerca del oficio del poeta-traductor; de su asombro inmutable ante las palabras; de los caminos de ida y vuelta que recorre entre las lenguas, entre el lenguaje y la realidad, entre el ser y sus diferentes modos de decir, estar, vivir.

Otros libros del autor

  • DESTINO DESCONOCIDO: POESIA Y TRADUCCION
    CARBAJOSA, NATALIA
    Lo mismo que un artesano necesita de vez en cuando revisar y limpiar sus herramientas de taller, los traductores de poesía no pueden evitar, cada cierto tiempo, reflexionar y especular sobre su oficio. En este volumen, Natalia Carbajosa recoge impresiones anotadas y publicadas aquí y allá en las que indaga sobre su quehacer, tanto desde la teoría (¿se puede traducir poesía?) co...
    No disponible Pregúntanos antes de pagar

    18,00 €

  • SHAKESPEARE Y EL LENGUAJE DE LA COMEDIA: TEORIA, CRITICA Y ANALISIS
    CARBAJOSA, NATALIA
    No disponible Pregúntanos antes de pagar

    12,00 €